CONVERSATION PRACTICE : mon activité professionnelle

Voici des expressions et le vocabulaire pour être capable de parler de son travail et poser des questions sur le travail des autres.
Questions pour engager la conversation :
Français |
Traduction |
Tu travailles dans quoi ? (familier) |
What
do you do for work? |
Quel est ton travail ? / Quelle est ta profession ? |
What
is your job? |
Tu fais quoi dans la vie ? (familier) |
What
do you do in life? |
Quelle est ton activité professionnelle ? |
What’s
your professional activity? |
Tu bosses dans quel domaine ? (familier) |
What
field do you work in? |
Tu es salarié(e) ou indépendant(e) ? |
Are
you employed or self-employed? |
Tu travailles à temps plein ou à temps partiel ? |
Do you
work full-time or part-time? |
Tu es en
télétravail ? |
Are
you working remotely? |
Ton N+1 est sympa ? (pour désigner le manager
direct) |
Is
your manager nice? |
Comment ça se passe au boulot ? |
How’s
work going? |
Tu cherches du travail en ce moment ? |
Are
you looking for a job right now? |
Éléments de réponse utiles
- Je travaille dans le secteur de la santé / du marketing / de la finance / de l’éducation / du numérique...
I work in the health / marketing / finance / education / tech sector.
- Je suis ingénieur / infirmière / professeur / développeur / artisan / commerçant / comptable / en reconversion.
I’m a(n) engineer / nurse / teacher / developer / craftsperson / shopkeeper / accountant / in career transition.
- Je suis salarié(e) / indépendant(e) / à mon compte / au chômage / à la retraite.
I’m employed / self-employed / freelance / unemployed / retired.
- Je bosse dans une start-up / une grande entreprise / une association / une PME.
I work in a start-up / large company / non-profit / small business.
- Je fais du télétravail deux jours par semaine.
I work remotely two days a week
- En ce moment, je travaille sur un nouveau projet.
Right now, I’m working on a new project.
- Mon N+1 est cool / stressant / exigeant / à l’écoute.
My direct manager (N+1) is nice / stressful / demanding / a good listener.
Petites expressions autour du travail
Avoir du pain sur la planche →Avoir beaucoup de travail To
have a lot on your plate / to have a lot of work to do |
Être sous l’eau →Être débordé To be overwhelmed |
Prendre un jour de congé →Avoir un jour de vacances To
take a day off |
Être en burn-out →Être à bout, épuisé mentalement To be
burned out (mentally exhausted) |
Changer de boulot →Changer d’emploi (familier) To change jobs (informal) |
Faire une pause dans sa carrière → S’arrêter de travailler
pendant un certain temps To
take a career break |
Bosser (familier) → Travailler. To work
Être au chômage → Ne pas avoir de travail. To be unemployeed
Faire le pont → Prendre un jour de congé entre un jour férié et un week-end.
To take a day off between a holiday and a weekend
Prendre sa retraite → Arrêter de travailler (en raison de l’âge). To retire
Un bourreau de travail → Quelqu’un qui travaille tout le temps.
A workaholic (someone who works all the time)
Expressions autour de la réussite ou de l’échec professionnel
Grimper les échelons → Monter dans la hiérarchie.
To climb the career ladder
Faire carrière → Avoir un parcours professionnel long et réussi.
To build a long and successful career
Se faire virer / licencier → Perdre son emploi.
To get fired / laid off
Mettre quelqu’un à la porte → Renvoyer quelqu’un (familier).
To fire someone (informal)
Changer de cap → Se reconvertir professionnellement.
To change career direction
Avoir le nez dans le guidon → Être tellement concentré qu’on perd la vue d’ensemble.
To be so focused on work that you lose sight of the bigger picture
démissionner → quitter son travail
To resign / to quit your job